【篇一】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
有一天,一頭大獅子在太陽(yáng)下睡覺(jué)。一只小老鼠經(jīng)過(guò)時(shí)碰到了它的爪子,把它驚醒了。大獅子正張嘴吃它,小老鼠哭道:“哦,別吃我,請(qǐng)讓我走吧,先生!有一天也許我會(huì)報(bào)答你的!
獅子在心里冷笑,小小的老鼠怎么可能幫自己呢?但它是一只好心腸的獅子,就把老鼠放走了。
不久以后,獅子被一張網(wǎng)網(wǎng)住了它使出全身力氣使勁掙扎,但網(wǎng)太結(jié)實(shí)了,它大聲吼叫,小老鼠聽(tīng)到了它的吼聲,就跑了過(guò)去。
“別動(dòng),親愛(ài)的獅子,我來(lái)幫你。我會(huì)把繩子咬斷的!
老鼠用它尖銳的小牙齒咬斷了網(wǎng)上的繩子,獅子從網(wǎng)里掙脫了出來(lái)。
“上次你還恥笑我呢!”老鼠說(shuō),“你覺(jué)得我太小了,沒(méi)法為你做什么事。但你看,一只可憐的小老鼠救了你的性命。”
這故事是說(shuō),不要嘲笑弱者,強(qiáng)者也有需要弱者的時(shí)候。
【篇二】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
山鷹與狐貍互相結(jié)為好友,為了彼此的友誼更加鞏固,他們決定住在一起。于是鷹飛到一棵高樹(shù)上面,筑起巢來(lái)孵育后代,狐貍則走進(jìn)樹(shù)下的灌木叢中間,生兒育女。
有一天,狐貍出去覓食,鷹也正好斷了炊,他便飛入灌木叢中,把幼小的狐貍搶走,與雛鷹一起飽餐一頓。狐貍回來(lái)后,知道這事是鷹所做,他為兒女的死悲痛,而最令他悲痛的是一時(shí)無(wú)法報(bào)仇,因?yàn)樗亲攉F,只能在地上跑,不能去追逐會(huì)飛的鳥(niǎo)。因此他只好遠(yuǎn)遠(yuǎn)地站著詛咒敵人,這是力量弱小者可以做到的事情。
不久,鷹的背信棄義的罪行也受到了嚴(yán)懲。有一次,一些人在野外殺羊祭神,鷹飛下去,從祭壇上抓起了帶著火的羊肉,帶回了自己的巢里。這時(shí)候一陣狂風(fēng)吹了過(guò)來(lái),巢里細(xì)小干枯的樹(shù)枝馬上燃起了猛烈的火焰。那些羽毛未豐的雛鷹都被燒死了,并從樹(shù)上掉了下來(lái)。狐貍便跑了過(guò)去,在鷹的眼前,把那些小鷹全都吃了。
這故事說(shuō)明,對(duì)于背信棄義的人,即使受害者弱小,不能報(bào)復(fù)他,可神會(huì)懲治他。
【篇三】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
有個(gè)膽小的老人有個(gè)獨(dú)生子,他勇敢而且天生喜歡打獵。有一次,老人夢(mèng)見(jiàn)兒子悲慘地被獅子咬死。他極害怕這夢(mèng)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí),便特別建造了一座懸空的漂亮房子,將兒子鎖在里面,把他保護(hù)起來(lái)。為了讓兒子高興,老人在墻上畫(huà)了各種各樣的動(dòng)物,其中也畫(huà)有獅子。然而,那孩子越看畫(huà)越煩惱。有一次,他站在獅子畫(huà)的旁邊,說(shuō)道:“喂,你這可惡的野獸,為了你和我父親荒唐的夢(mèng),我才被關(guān)在這種像牢房一樣的房里!闭f(shuō)著說(shuō)著,便揮動(dòng)拳頭用力向墻打去,好像要把那獅子打死。不料一根刺鉆到他指甲里去了,他疼痛難忍,最后發(fā)炎引起高燒不退,沒(méi)多久便死了。原本是一頭畫(huà)在墻上的獅子,竟把孩子害死了。這位父親精心的安排對(duì)孩子有害無(wú)益。
這是說(shuō),人們要勇敢地去面對(duì)困難,而不要用什么心計(jì)去回避它。
【篇四】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
從前,有個(gè)人養(yǎng)了一頭驢和一只哈巴狗。養(yǎng)在槽廄里的驢有很多燕麥和干草吃,覺(jué)得自己非常幸運(yùn)。小狗深得主人寵愛(ài),主人經(jīng)常撫摸它,讓它在腳邊躺著。如果主人到外面去吃飯,當(dāng)小狗跑過(guò)去迎接主人回來(lái)的時(shí)候,主人會(huì)把帶回來(lái)的一點(diǎn)食物給它。驢確實(shí)有很多工作要做,磨稻谷或運(yùn)輸莊稼。驢把自己的勞作生活與哈巴狗的舒適閑散相對(duì)比,它就嫉妒得要命。
終于有一天,驢掙脫了韁繩,蹦蹦跳跳地來(lái)到房間里,恰好主人正坐下來(lái)吃飯,驢模仿小哈巴狗的可愛(ài)樣子圍著主人歡蹦亂跳,可它那笨拙的蠻勁兒踢翻了桌子、打碎了陶器,它甚至試圖蹦到主人的腿上去,就像它經(jīng)常瞧見(jiàn)哈巴狗做的那樣。仆人們見(jiàn)主人有危險(xiǎn),就用棍棒狠狠地打了這頭蠢驢,把它趕回槽廄,驢差點(diǎn)被打得半死!鞍パ!”驢哭喊道,“這都是我自作自受。我為什么不滿(mǎn)足于自己天生高貴的身份,而想要去模仿那只差勁的小哈巴狗那荒謬可笑的舉動(dòng)呢?”
【篇五】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
獅子準(zhǔn)備殺害一頭大公牛,他打算施展狡計(jì)來(lái)智取。于是,獅子對(duì)公牛說(shuō):“朋友,你若愿意,我殺一頭羊,設(shè)宴招待你!彼氤霉O氤霉L上聛(lái)吃的時(shí)候把他殺死。公牛走到獅子那兒,只見(jiàn)有許多的銅盆和許多大鐵叉,根本沒(méi)看見(jiàn)羊,他一聲不吭地走了。獅子責(zé)問(wèn)他,為什么無(wú)緣無(wú)故一聲不響地走了。他回答說(shuō):“我這么做是有一定道理的,因?yàn)槲铱闯瞿切┧鶞?zhǔn)備的器具,并不是為了吃羊,而是為了吃牛的。”
這故事說(shuō)明,那些聰明的人能從蛛絲馬跡中識(shí)破壞人的陰謀詭計(jì)。
【篇六】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
父親有一個(gè)兒子和一個(gè)女兒,兒子以他的美貌而聞名,而女兒卻以奇丑出名。有一天,兄妹倆偶然在鏡子里看見(jiàn)了自己的面目。哥哥自夸他的美貌,妹妹十分生氣,難以忍受哥哥的自我贊揚(yáng),她似乎覺(jué)得哥哥的自夸是在嘲笑自己。為了報(bào)復(fù)哥哥,她便跪倒在父親跟前,抱怨說(shuō)哥哥是男孩子,卻要了應(yīng)屬于女孩子的美貌。父親連忙擁抱住兄妹倆,給他們每人親吻和撫愛(ài),并說(shuō):“我愿你們倆每天都去照照鏡子。我的兒子,你不可讓惡行來(lái)污損你的美貌;我的女兒,你可以用你的美德來(lái)彌補(bǔ)美貌的不足。”
這故事是說(shuō)外表的美貌和內(nèi)心的美德合而為一,才能使人真正的美麗。
【篇七】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
田鼠與家鼠是好朋友,家鼠應(yīng)田鼠所約,去鄉(xiāng)下赴宴。他一邊吃著大麥與谷子,一邊對(duì)田鼠說(shuō):“朋友,你知道,你這是過(guò)著螞蟻一般的生活,我那里有很多好東西,去與我一起享受吧!”田鼠跟隨家鼠來(lái)到城里,家鼠給田鼠看豆子和谷子,還有紅棗、干酪、蜂蜜、果子。田鼠看得目瞪口呆,大為驚訝,稱(chēng)贊不已,并悲嘆自己的命運(yùn)。他們正要開(kāi)始吃,有人打開(kāi)了門(mén),膽小的家鼠一聽(tīng)聲響,害怕得趕緊鉆進(jìn)了鼠洞。當(dāng)家鼠再想拿干酪時(shí),有人又進(jìn)屋里拿什么東西。他一見(jiàn)到有人,立刻又鉆回了洞里。這時(shí),田鼠也顧不上饑餓,顫顫驚驚地對(duì)家鼠說(shuō):“朋友,再見(jiàn)吧!你自己盡情地去吃,擔(dān)驚受怕地享受這些好吃的東西吧。可憐的我還是去啃那些大麥和谷子,平平安安地去過(guò)你看不起的普通生活。”
這故事說(shuō)明,人們寧愿過(guò)簡(jiǎn)單平穩(wěn)的生活,而不愿享受那充滿(mǎn)恐怖的歡樂(lè)生活。
【篇八】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
一只老鷹飛到一棵大橡樹(shù)上筑起了巢。一只貓跑到這棵樹(shù)的樹(shù)干上找到一個(gè)樹(shù)洞,在那里生下小貓。一只母野豬帶著小豬住在這棵樹(shù)樹(shù)根的洞里。貓想獨(dú)占這塊地方,便實(shí)行她的詭計(jì)。她先爬到老鷹巢邊說(shuō):“你們真不幸啊!不久將要被毀滅,我們也很危險(xiǎn)。你不妨看看,那樹(shù)下的野豬天天挖土,想把這棵樹(shù)連根拔掉。樹(shù)一倒下,他就可以輕而易舉地把我們的孩子抓去,喂給他的孩子吃!眹樀美销椥捏@膽顫,驚惶失措。然后,貓又爬下來(lái),來(lái)到野豬洞里說(shuō):“你的孩子們非常危險(xiǎn),只要你出去為小豬找食,樹(shù)上的老鷹就會(huì)把他們叼了去!必埡莺莸貒樆A艘柏i一番后,假裝自己也很害怕,躲進(jìn)了她的樹(shù)洞。到了晚上,她偷偷地跑出去為自己和孩子尋找食物。白天,她仍裝出一副恐懼的樣子,整天躲在洞口守望著。于是,老鷹害怕野豬,靜靜地坐在枝頭,不敢亂走;野豬也害怕老鷹,不敢走出洞來(lái)。這樣,老鷹和野豬以及他們的孩子都餓死了。貓和她的孩子便把老鷹和野豬作為自己的食物了。
這故事說(shuō)的是那些兩面三刀、挑撥離間的惡人。
【篇九】簡(jiǎn)單伊索寓言經(jīng)典故事
補(bǔ)鞋匠窮得絕望了,他不能靠手藝來(lái)維持生計(jì),便跑到另一個(gè)城市去行醫(yī),因?yàn)槟抢餂](méi)有一個(gè)人認(rèn)識(shí)他。在那里,他靠吹牛,賣(mài)一種可治百病的假藥,騙取了人們的信任和好名聲。有一次,他自己得了重病。那城里的官老爺想試驗(yàn)一下他的醫(yī)術(shù)究竟怎樣,便拿來(lái)一只杯,倒?jié)M一杯水,謊稱(chēng)這水是補(bǔ)鞋匠治百病的藥和毒汁混和起來(lái)的,命令他喝下,并允諾給一筆酬金。補(bǔ)鞋匠知道自己的藥無(wú)解毒功效,害怕喝了毒汁死亡,便招出自己毫無(wú)醫(yī)藥知識(shí),只是靠吹牛來(lái)賣(mài)假藥,被人們盲目稱(chēng)贊而成名。官老爺召集市民大會(huì),告訴大家說(shuō):“你們都愚笨至極,竟毫不懷疑地將自己的頭托付給這樣一個(gè)無(wú)用的人。在別的城市,大家連腳上穿的鞋都不愿意要他做!
這個(gè)故事是說(shuō)不要輕易相信那些江湖騙子。