
人物訪談
第一篇:
國(guó)際清算銀行行長(zhǎng) president of the Bank for international settlements
宏觀經(jīng)濟(jì) macroeconomic
浮動(dòng)匯率 floating foreign exchange rate
world economic projection 世界經(jīng)濟(jì)預(yù)計(jì)
impetus 動(dòng)力
reassuring 讓人放心
command economy 計(jì)劃經(jīng)濟(jì)
fiscal policy 財(cái)政政策
surplus and deficit 贏余和赤字
deterioration 最壞;最低點(diǎn)
without precedent 第一次
pact 公約
curb deficits 防止財(cái)政狀況惡化
pension commitments 養(yǎng)老金投入
yields on nominal bonds 名義收益率
deflation 緊縮
exchange rate appreciation 貨幣升值
domestic liquidity 國(guó)內(nèi)流動(dòng)資金
precipitous move 突然變動(dòng)
stifle 葬送
workable measures of transition 可行的過(guò)度措施
stance 姿態(tài)
第二篇
新千年 the new millennium
新紀(jì)元 the new age
精髓 essence
陶器 pottery
京劇戲裝 Costumes of Peking Opera
莫高窟復(fù)制品 the replica of the Mogao Grottoes
青銅戰(zhàn)車 the bronze chariot
戰(zhàn)國(guó)早期的禮儀樂器 ritual musical instruments produced early in the Warring States Period
八音度 a range of octave
音域?qū)?wide range
定音 tone setting
瑟,笙,簫,鼓 se, sheng, xiao, drums
整理 collate
骨哨 bone flute
搖籃 cradle
舞臺(tái)服飾 performance costumes
夸張和象征的手法 exaggeration and symbolic means
名模 famous model
- 2025年翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、22日(一、二、三級(jí))
- 中國(guó)人事考試網(wǎng)2024年翻譯資格證成績(jī)查詢?nèi)肟谝验_通(CATTI筆譯+口譯)
- 2024年10月翻譯資格考試成績(jī)將于12月下旬公布!2025年翻譯資格輔導(dǎo)課程上線啦
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間10月26-27日 英語(yǔ)口譯筆譯課程推薦
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間為10月26-27日!CATTI課程培訓(xùn)班上線
- 2024年翻譯專業(yè)資格考試時(shí)間:10月26日、27日(一、二、三級(jí))
- 查看英語(yǔ)翻譯資格考試全部文檔 >>