
參觀訪問(wèn)
第一篇
學(xué)位點(diǎn) degree program
重點(diǎn)社科研究基地 key social science research centers
博士后科學(xué)研究流動(dòng)站 post-doctoral research stations
重點(diǎn)學(xué)科 national key disciplines
兩院院士 academicians of the Chinese academy of science and the Chinese academy of engineering
網(wǎng)絡(luò)教育 online education
科舉制 imperial examination
日月光華,旦復(fù)旦兮 brilliant are the sunlight and the moonlight after night the day dawns again
人文精神 humanistic spirit
披荊斬棘,篳路藍(lán)縷 negotiate various impediment
博學(xué)而篤志,切問(wèn)而近思 extensive scholarship with unyielding dedication and earnest inquiry with close examination
治學(xué)態(tài)度 educational philosophy
取精用弘的學(xué)術(shù)思想 the academic ideology of extracting the best and exploiting the greatest
懷抱超曠的才雋學(xué)人 graduates with brilliant scholarship
高等教育發(fā)展的重中之重 priority among institutions of high learning
承前啟后 inherit fine tradition and usher in the future mission
精誠(chéng)團(tuán)結(jié),共襄盛舉 strive together in good faith
文理工醫(yī)科綜合性大學(xué) a comprehensive university with a complete range disciplines in liberal arts, science, engineering and medicine
全面提升知名度和影響力 elevate influence and visibility in all dimensions
社會(huì)轉(zhuǎn)型時(shí)期 a period of social transition
百年傳承之 a prestigious university with a century-long academic tradition and intellectual esteem
第二篇
Vancouver 溫哥華
Canada’s gateway to the pacific 加拿大通往太平洋的門(mén)戶(hù)
The Panama Canal 巴拿馬運(yùn)河
Natural ice-free harbor 天然不凍港
Manufactured goods 制成品
Lumber and paper milling 伐木、造紙
Oil refining 煉油
Metal fabricating 金屬鍛造
Printed matter 印刷
Real estate 房地產(chǎn)
Triple 增至3倍
Quadruple 增至4倍
Quintuple 增至5倍
High-rise office building 摩天辦公樓
Boutique 時(shí)裝禮品店
Ethnic group 少數(shù)民族團(tuán)體
Planetarium 天文館
Aquarium 水族館
Skating rink 溜冰場(chǎng)
Botanical garden 植物園
Conservatory of exotic plants 異國(guó)植物花房
Maple tree 楓樹(shù)
Sap 樹(shù)液
syrup 糖漿
- 2025年翻譯資格證成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟谝验_(kāi)通(CATTI筆譯+口譯)
- 2025年翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、22日(一、二、三級(jí))
- 中國(guó)人事考試網(wǎng)2024年翻譯資格證成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟谝验_(kāi)通(CATTI筆譯+口譯)
- 2024年10月翻譯資格考試成績(jī)將于12月下旬公布!2025年翻譯資格輔導(dǎo)課程上線啦
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間10月26-27日 英語(yǔ)口譯筆譯課程推薦
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間為10月26-27日!CATTI課程培訓(xùn)班上線
- 查看英語(yǔ)翻譯資格考試全部文檔 >>
- 2024年10月翻譯資格考試成績(jī)將于12月下旬公布
- 2024年10月翻譯資格CATTI考試時(shí)間為10月
- 2024年翻譯資格考試時(shí)間為10月26-27日!C
- 中國(guó)人事考試網(wǎng)2024年翻譯資格證成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟谝验_(kāi)
- 2025年翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、22日
- 2025年北京翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2
- 2025年廣東翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2
- 2025年江蘇翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試時(shí)間:6月21日、2