
А то и 也許,要不
(次第連接詞。連接比前一個(gè)成分在活動(dòng)上更強(qiáng)、在質(zhì)量上更好或在數(shù)量上更大的等同句子成分)
Он уезжает на месяц, а то и больше.
他將離開(kāi)一個(gè)月,也許還要更久。
Еще рано, часов десять, а то и меньше.
還早,十點(diǎn)左右,也許還不到。
Я буду неделю, а то и две дома.
我將在家待一周,要不就是兩周。
【拓展】
А не то 否則
Спеши, а не то опоздаешь.
快點(diǎn),否則你要遲到了。
А не то пожили бы здесь, маменька.
媽媽?zhuān)荒驮谶@兒住些日子吧。
Без всякой причины 毫無(wú)緣由,沒(méi)有任何(明顯)原因
(作副詞用。同義固定詞組為:без видимой причины)
Она без всякой причины сомневается, что вы не выполните задания в срок.
她毫無(wú)根據(jù)地懷疑你們是否能按時(shí)完成任務(wù)。
Рассмеялся он без всякой причины.
他無(wú)緣無(wú)故地大笑起來(lái)。
Директор завода без видимой причины отказал мне.
廠(chǎng)長(zhǎng)毫無(wú)理由地拒絕了我。
【拓展】
Без всякой пользы
毫無(wú)益處
Без всякой цели
漫無(wú)目的
Без всякой надобности
毫無(wú)必要
Без дальних слов 直截了當(dāng)?shù),干脆?/p>
(作副詞用。用來(lái)表示語(yǔ)言、行動(dòng)簡(jiǎn)單爽快。)
Скажи мне без дальних слов, что случилось без меня.
你直截了當(dāng)?shù)馗艺f(shuō),我不在時(shí)發(fā)生了什么事。
Я вам скажу без дальних слов, что цены на некоторые товары поднялись в два раза.
我干脆對(duì)您說(shuō)吧,有些商品的價(jià)格提高了一倍。
Без дальних разговоров. Об этом уже сказал тебе.
不必多言,這件事我已經(jīng)告訴過(guò)您了。
【拓展】
Без дальних\личных разговоров
閑言少敘,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山
Запись разговоров
通話(huà)記錄
Вот и весь разговор
就這樣決定了
- 2024上半年大學(xué)俄語(yǔ)六級(jí)成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟冢篽ttp://cet.neea.edu.cn/cet(已開(kāi)通
- 中國(guó)教育考試網(wǎng)2024上半年大學(xué)俄語(yǔ)四級(jí)成績(jī)查詢(xún)?nèi)肟冢ㄒ验_(kāi)通)
- 2024上半年大學(xué)俄語(yǔ)六級(jí)成績(jī)查詢(xún)時(shí)間及查分入口(8月23日6時(shí)起)
- 2024上半年大學(xué)俄語(yǔ)六級(jí)考試電子成績(jī)報(bào)告單查詢(xún)、下載時(shí)間及入口(8月30日9時(shí)起)
- 2024上半年大學(xué)俄語(yǔ)四級(jí)成績(jī)查詢(xún)時(shí)間及查分入口(8月23日6時(shí)起)
- 2024上半年大學(xué)俄語(yǔ)四級(jí)考試電子成績(jī)報(bào)告單查詢(xún)、下載時(shí)間及入口(8月30日9時(shí)起)
- 查看俄語(yǔ)國(guó)家水平考試全部文檔 >>