少妇AV一区二区三区无|久久AV电影一区三|日本一级片黄色毛片|亚洲久久成人av在线久操|黄色视频在线免费看呀一区二区|综合精品视频精品久久久浪朝|亚洲午夜成人资源|欧美黄色一级片黑寡妇|内射无毛少妇特写|无码农村夜晚偷拍啪啪

2018考研英語長難句解析(24)

時間:2017-04-06 13:29:00   來源:無憂考網     [字體: ]
Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
  主干識別:Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world.
  其他成分:to produce a unique millennium technology calendar 狀語
  that gives the latest dates 狀語中名詞calendar的定語從句
  when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.前面定語中l(wèi)atest dates 的定語從句
  (通常when之前出現(xiàn)時間名詞就是定語從句;有同學疑惑害怕誤判定語從句和狀語從句,其實不用擔心,在考研英語中這兩種從句總是要切開獨立成句的。主要別切錯就好!)
  詞匯突破:
  Pearson 皮爾森(人名音譯)
  pieced together 匯集;綜合
  around the world 世界各地,全世界
  produce 編制
  a unique millennium technology calendar 一個獨特的技術千年歷
  the latest dates 最近日期
  key breakthroughs 重大突破,關鍵性突破
  定語從句的處理:可以后置單獨成句,也可以翻譯為前置定語;
  a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place.
  編制了一個獨特的千年技術日歷,這個日歷給出了我們有望看到的數(shù)百個重大突破和發(fā)現(xiàn)能發(fā)生的最近日期。
  參考譯文:皮爾森匯集世界各地數(shù)百位研究人員的成果,編制了一個獨特的技術千年歷,編制了一個獨特的千年技術日歷,這個日歷給出了我們有望看到的數(shù)百個重大突破和發(fā)現(xiàn)能發(fā)生的最近日期。