為了促進(jìn)教育公平,中國(guó)已經(jīng)投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育。這些資金用于改善教學(xué)設(shè)施、購(gòu)買書籍。使16萬多所中小學(xué)受益。資金還用于購(gòu)置音樂和繪畫課。一些為了接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學(xué)的學(xué)生如今又回到了本地農(nóng)村學(xué)校就讀。
四級(jí)翻譯參考譯文:
In order to promote the equity in education,China has invested 36 billion yuan, to improve education facilities in ruralareas and strengthen the rural compulsory education in the central and Westernregions。
These funds were used to improve theteaching facilities and purchase of books。
Morethan 16 schools benefit from it。
Funding are also used to purchase music andpainting courses。
Some studentswho transferred to the city school in order to receive a better education nowreturned to the local rural school。
- 2025下半年廣西英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間及科目(口語(yǔ)考試11月23日 筆試12月13日)
- 2025下半年廣西英語(yǔ)六級(jí)準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口(口試11月18日起 筆試12月5日起)
- 2025下半年廣西英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間及科目(口語(yǔ)考試11月22日 筆試12月13日)
- 2025下半年廣西英語(yǔ)四級(jí)準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口(口試11月18日起 筆試12月5日起)
- 2025下半年福建英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間及科目(口語(yǔ)考試11月23日 筆試12月13日)
- 2025下半年福建英語(yǔ)六級(jí)準(zhǔn)考證打印時(shí)間及入口(口試11月18日起 筆試12月5日起)
- 查看大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)考試全部文檔 >>