少妇AV一区二区三区无|久久AV电影一区三|日本一级片黄色毛片|亚洲久久成人av在线久操|黄色视频在线免费看呀一区二区|综合精品视频精品久久久浪朝|亚洲午夜成人资源|欧美黄色一级片黑寡妇|内射无毛少妇特写|无码农村夜晚偷拍啪啪

2014年6月大學英語四級翻譯試題及答案(文都版)

時間:2014-06-14 12:48:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]

 【原文】

  中國教育工作者早就認識到讀書對于國家的重要意義。有些教育工作者2003年就建議設立全國讀書日。他們強調(diào),人們應當讀好書,尤其是經(jīng)典著作。通過閱讀,人們能更好地學會感恩、有責任心和與人合作,而教育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素質(zhì)。閱讀對于中小學微博生尤為重要,假如他們沒有在這個關鍵時期培養(yǎng)閱讀的興趣,以后要養(yǎng)成閱讀的習慣就很難了。

  注意:此部分試題請在答題卡2上作答。

  【參考譯文】


  【點評】  Chinese educators have realized thesignificance of reading to our country for a long time. As early as 2003, someeducators had suggested setting up the National Book and Copyright Day. Theyemphasized that people should read good books, especially the classics. Byreading books, people can better learn to be grateful, be more responsible andcooperative, and the precise purpose of education is to cultivate these basicqualifies. What’s more, reading is particularly important for primary andmiddle school students. If they fail to cultivate the interest in readingduring this crucial period, it will be difficult for them to develop readinghabit in the later time。

  這次的大學英語四級翻譯題目相比之前的傳統(tǒng)文化類翻譯要簡單一些。因為讀書對于考生來說是一個相對熟悉的話題,而且全文在表述方面也沒有什么難的詞匯,考生只要組織好句型結構,盡量多使用一些句型,基本上就可以翻譯出一篇很地道且高質(zhì)量的譯文。