少妇AV一区二区三区无|久久AV电影一区三|日本一级片黄色毛片|亚洲久久成人av在线久操|黄色视频在线免费看呀一区二区|综合精品视频精品久久久浪朝|亚洲午夜成人资源|欧美黄色一级片黑寡妇|内射无毛少妇特写|无码农村夜晚偷拍啪啪

兩句話的翻譯經(jīng)驗

時間:2008-09-21 12:03:00   來源:無憂考網(wǎng)     [字體: ]
怎樣翻譯“巧媳婦難為無米之炊?

You can't get something out of nothing.

關于"用"的不同譯法

with sth.側(cè)重于用什么工具(常用一些)

in sth.常側(cè)重于用什么材料,但也能表示用工具或方式(常用)

by sth.側(cè)重于行為,采用的方式、手段等(常用)

to use(常用)

from 使用的角度(常用)

over sth.(不常用)

on sth.(常用)

怎樣翻譯“ Li is now with his wife in London; it is already four years since

he was a bandmaster.“?

李和他愛人住在倫敦,他擔任樂隊指揮已經(jīng)四年了。(Wrong)

(原因)since從句中的過去式聯(lián)系動詞was/were指一種狀態(tài)的結束。因此不是“已經(jīng)擔任”而是“已經(jīng)不擔任”,所以這句應譯為:

李和他愛人住在倫敦,他不擔任樂隊指揮已經(jīng)四年了。(Right)

怎樣翻譯“我十點整會在那兒等你”?

I'll wait for you there at exactly ten o'clock. (Wrong)

(原因)當我們要強調(diào)延誤或者時間過去的概念時,可以用wait (for),經(jīng)常用以表示某人太早到,或者事物來遲。但是語氣中不含這層意思時,就要用expect,單純表示我們知道某事將會發(fā)生。所以這句應該譯為:

I'll expect you there at exactly ten o'clock. (Right)

天下有一知己,可以不恨。

One dies without regret if there is one in the whole world who "knows his heart".